HOME > トラたま講座ラインナップ > 「翻訳トレーニング実践講座―構成を押さえて翻訳する」2018年1月ー3月期

トラたま講座ラインナップ

一覧へ

「翻訳トレーニング実践講座―構成を押さえて翻訳する」2018年1月ー3月期

今回の講座ではボリュームのある文章を構成を考えながら訳すトレーニングをします。
文体、表現とも分かりやすく書かれていますが、「正確かつ読みやすく」訳すには、
とても歯ごたえのある内容です。環境と持続可能性の分野の翻訳を目指している方には、
表現、内容ともぜひ押さえておいてもらいたい課題を選びました。

英文の構成を意識した翻訳トレーニングに
長文に取り組む体力づくりに
構文理解をしっかりしたものに
専門分野の背景知識を深めるために
自分の理解を訳文に反映させ、読みやすく表現するトレーニングに

それぞれの課題に合わせてご活用いただけるように、講座の中で
アドバイスとサポートを行います。

みなさまのご参加お待ちしています!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
◆対象者:トラたまメンバー限定 
※トラたまメンバー登録(無料)で、どなたでもメンバーとしてご参加いただけます
メンバー登録をご希望の方は、件名に「トラたまメンバー登録」と書いて、本文にお名前とメールアドレスを明記のうえ、トラたまコミュニティメンバー登録専用メールアドレスまでお送り下さい。自動返信でメンバー登録完了のメールをお送りします。

トラたまコミュニティメンバー登録専用メールアドレス
toroku-tratama(@)es-inc.jp  (@)を@に変えてお送りください。

※トラたまコミュニティの講座には添付ファイルを受け取ることができるメールアドレスへの配信が必須となりますこと、ご了承ください。

※この講座はプレミアムメンバー(特別会員)特典対象講座です。

1月29日(月)講座スタート
2月15日(木)構成図のみ提出
2月28日(水)全訳(又はやったところまで)提出
3月1日(木)訳例及び学習・振り返りシート配信
3月15日(木)振り返り、質問提出
3月末まで 質問内容と回答を全体に共有、個別フィードバック配信

・講座で提供するもの
課題原文
訳例
みなさんの構成図
学習・振り返りシート
Q&A
個別フィードバック

※提出いただいた構成図、訳文は抜粋して匿名にしたうえで、他の方と共有させていただく
こともございます。予めご了承ください。
※訳文の「添削」ではございませんので、予めご了承ください。

・受講料 7,000円(税別)/7,560円(税込)

・担当講師:佐藤千鶴子

------------------------------------------------------------------
●「翻訳トレーニング実践講座―構成を押さえて翻訳する」2018年1月
ー3月期講座のお申し込み

メールで申込書をお送り下さい。
※ブロンズメンバーの方はメールでお申し込みください。

メールで以下の申込書をお送り下さい。

申込書送付先:
(有)イーズ トラたまコミュニティ事務局 tra-tama@es-inc.jp

―――――――――――――――――――――――――――――――――――
申 込 書

■「翻訳トレーニング実践講座―構成を押さえて翻訳する」2018年1月
ー3月期講座

ご氏名 [                      ]
ふりがな[                      ]
メールアドレス [                  ]
連絡先電話番号 [                  ]
備 考 [                      ]

なお、直接PayPalよりクレジットーカード決済を希望される方は
下記欄に「PayPal希望」とご記入ください。のちほどトラたま
コミュニティ事務局より請求書をメールでお送りさせていただきます。

[                      ]

---------------------------------------------------------------------------

これまでの講座&トレーニング一覧 >>