HOME > トラたま講座ラインナップ > 【先着20名限定】「誤訳をなくそう! トレーニング」2017年11月-12月期講座

トラたま講座ラインナップ

一覧へ

【先着20名限定】「誤訳をなくそう! トレーニング」2017年11月-12月期講座

トライアル合格を目指してトレーニングを重ねている中上級者の方が対象です。

本講座はこれまで、「持続可能性」に関する研究者や活動家たちの論説やエッセイから出題してきました。

日本でまだ知られていないものも多く、翻訳のトレーニングをしながら、そういった考えを一緒に学ぶ機会も提供してきています。

今回も現代社会の抱える課題とその対応についての著者の考えをきちんと理解し、それを「正しく」伝えるためのトレーニングに取り組みたいと思います!

翻訳のトレーニングは家で一人でやることも多くとても地道な作業ですが、このトレーニングでは他の参加者の方が同じ文章をどのように捉えて訳しているかを知る機会にもなります。

年末でもあり、練り直しの期間を長めに設定しました。みなさまのご参加をお待ちしています!

◆対象者:トラたまメンバー限定 中級以上
【先着20名限定】
トラたまメンバー登録(無料)で、どなたでもメンバーとしてご参加いただけます
詳細はぜひこちらをご覧ください
トラたまコミュニティ年会費リニューアルのご案内

11月28日(火)講座スタート、課題配信
12月5日 (火)1回目訳文提出
12月8日 (金)他の参加者の訳を配信
12月19日 (火)2回目訳文提出
~訳例と全体の講評を返却(1月中旬まで)

・講座で提供するもの

参加者の訳文(参加者数に応じて匿名でランダムに3~6名分、自分の訳が入っている場合もあります)
訳例および講評
個人別フィードバック(誤訳箇所の特定、誤訳の傾向についてのコメント)
受講生間の意見交換用の掲示板(BBS)

※1回目にご提出いただいた訳文は、匿名にして、ランダムに他の参加者に送信します。
予めご了解の上、ご参加下さい。

※訳文の「添削」ではございませんので、予めご了承ください。

・受講料 4,750円(税別)/5,130円(税込)

・担当講師:佐藤千鶴子

------------------------------------------------------------------
●「誤訳をなくそう! トレーニング」
2017年11月-12月期のお申し込み

※ブロンズメンバーの方はメールでお申し込みください。

メールで以下の申込書をお送り下さい。

申込書送付先:
(有)イーズ トラたまコミュニティ事務局
tra-tama@es-inc.jp

―――――――――――――――――――――――――
申 込 書

■「誤訳をなくそう! トレーニング」
2017年11月-12月期

ご氏名 [                 ]
ふりがな[                 ]
メールアドレス [             ]
連絡先電話番号 [             ]
備 考 [                 ]

なお、直接PayPalよりクレジットーカード決済を
希望される方は下記欄に「PayPal希望」とご記入
ください。のちほどトラたまコミュニティ事務局
より請求書をメールでお送りさせていただきます。

[                      ]

--------------------------------------------------

これまでの講座&トレーニング一覧 >>