HOME > 新着ニュース > 特別講座「エダヒロと訳そう」実践編2017年7-9月期のご案内

新着ニュース

前の記事へ一覧へ次の記事へ

特別講座「エダヒロと訳そう」実践編2017年7-9月期のご案内

2017年08月04日 [ トレーニング・セミナー ]

s_umi_beach.png

この夏トラたまは「トラたまといっしょに翻訳で夏を駆け抜けよう!」をテーマに講座を開講します。

第一弾、特別講座「エダヒロと訳そう」実践編 2017年7-9月期講座は8月7日(月)スタートします。

開講にあたり、講師エダヒロよりメッセージをお届けします。

~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・~・
みなさん

こんにちは。暑い日が続いていますね。

先日大きな翻訳案件が決まりました。大事にしている分野の
大事な本なので、いま張り切って進めています。

せっかくなのでこの機会にぜひみなさんも私と一緒に翻訳に
取り組んでもらおうと講座を開講します。

提出してもらった訳は、匿名で数名分をほかの参加者に公開し、
互いに他の訳をきっかけとしてもう一度自分の訳を練り直します。
最終的に、私の訳と比べてみてください。

トラたまメンバーさんにはAIやクラウドに負けない翻訳力を
鍛えてもらい、ゆくゆくは一緒に翻訳してくれる仲間に
なってくれることを期待しています。

みなさんの参加をお待ちしています!


枝廣 淳子

------------------------------------------------

この講座では「イキイキとした訳文をつくる」がテーマに翻訳に取り組んでいただきます。

ぜひご参加ください。

※現メンバー以外の方は、メンバー登録(無料)後にメンバーとして
受講いただけます。登録方法については下記をご覧ください。

講座の詳細はこちらからご覧いただけます。

特別講座「エダヒロと訳そう」実践編 2017年7-9月期

-------------------------------------------------

トラたまメンバー登録(無料)で、どなたでもメンバーとしてご参加いただけます

メンバー登録をご希望の方は件名に「トラたまメンバー登録」と書いて、
本文にお名前とメールアドレスを明記のうえ、トラたまコミュニティ
メンバー登録専用メールアドレスまでお送り下さい。自動返信でメンバー
登録完了のメールをお送りします。

トラたまコミュニティメンバー登録専用メールアドレス:
toroku-tratama(@)es-inc.jp (@)を@に変えてお送りください

※トラたまコミュニティの講座には添付ファイルを受け取ることができる
メールアドレスへの配信が必須となりますこと、ご了承ください。
-------------------------------------------------